Steven Seagal 31 - Piszkos lappal (2008)
Seagal karakterének foglalkozása:
- bandatag
- rendőr
- bérgyilkos
Azt mondja Stage 6 films, de igazából ez is csak Sony.
Seagal szinkronja új, és nagyon szar.
Seagal egy lézengő alkoholista szerencsejátékos, aki épp elveszítette mindenét.
Ni, egy vén, lecsúszott Lance Henriksen:
Miért nem ment az öreg nyugdíjba...
Mindenestre itt felbéreli Seagalt hogy nyiffantson ki valakit. Nem tudni kit, nem tudni miért. Talán mi maffiaügy.
Seagal úgy néz ki nem tud vezetni:
Ha szmbaton úgyse csinált semmit, miért kellett Seagalnak elküldenie a lányát, akivel a havi egy hétvégét töltené épp? Mert a nagy semmi után, ahol bemondja hogy ő tud ám japánul és koreaiul is, rögtön másnapra váltunk a lányával kódorogni az akváriumban, vagy akármi ezeknek a neve.
Hány éves lehet itt Seagal? Legalább 50-nek tűnik.
Baszod, 56!
Egyébként a film maradék részében ABSZOLUTE SEMMI NEM TÖRTÉNIK.
A 28. percben valami woke szarságot tolnak be.
Seagal kinyír mindenkit egy nyilvános étteremben. Mer' ott volt a célpontja. akkor vége is a filmnek? A 32. percben?
De Seagal kap egy új fényképet...
Ez a célpont USA vadászgép terveit csempészné Kínába.
He, megint csinálta. Az előző filmben kezdte el, hogy a pisztolyt tartó kezét a pockaján nyugtatja, mert fárasztó lógatni.
Sensei Segal a legfaszább mindenben! Ezt pisztollyal, 10 méterről!
Random csöcs:
Kezd nagyon unalmas lenni a kiverem a kezéből a fegyvert trükk.
Az 57. percben Seagal megint fényképet kap. Szerintem az exe új pasiját, akivel amúgy barátságos a viszonya.
És igen, ő az, viszont nem hallgat a jó szóra, így nem marad más, mint a Megbízót likvidálni.
Itt a film ahelyett hogy Seagalnak mutatna vmi bizonyítékot rá hogy Új Férj korrupt zsar, nekünk, a nézőnek mutat. Viszont ez így nem működik a történetmeséléshez.
1 óra 13 percnél mindenki elkezd lőne mindenkire.
Aztán slow-mo autósüldözés némi green-screennel támogatva.
Jön a nagy végső összecsapás az elejéről, annyi plusz van, hogy Mostohaapu túszul hozta Seagal lányát.
A magyar szinkron megint menti az eredetit, ami szerint a szöveg:
"- Hamvasztást akarsz, vagy temetést?
- Temetést.
- Itt a hamvasztásod köcsög!"
A magyar változatban viszont:
"Akkor is hamvasztást kapsz, köcsög!"
Kérdés: Seagal miért is ment vissza a ex-feleségéhez?
És miért bérgyilkoskokdik tovább a prosti szeretőjének?
Hiányzik a forgatókönyv. Az "elég komoly hátrány".
Comments
Post a Comment